الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )
مقدمة 20
الغدير ( فارسي )
سوانح زمان . سخنان و آثار مؤلفين . فصول كتب ، فنون شعر و ادب ، و آنچه از آثار نيكو از اين قبيل ( كه از الغدير استفاده نمودم ) همه و همه دلالت قطعى دارند بر اينكه غدير ( غدير خم ) حق و مسلم است . ( نه افسانه و پندار : ) و پيشينيان آنچه در اين باره گفته و پنداشتهاند و به ديگران تلقين و تعليم نمودهاند يا از روى نادانى بوده و يا به منظور فتنه انگيزى و يا براى تقرّب جستن بسلاطين و امراء ستمكار و جفا پيشه . و يا ترسيدهاند كه سخن حق و درست بگويند ! ! ! بنابر اين خداوند بمؤلف بزرگوار الغدير ( عبد الحسين امينى ) پاداش نيكو عطا فرمايد و او را در كنف حفظ و حمايت خود ايمن دارد تا در مقابل مخالفين چون شمشيرى كشيده و برّان و براى حق جويان مشعلى فروزان باشد . . و به تو نيز ( اى اقاى بزرگوارم . آقاى مظفرى ) جزاى خير دهد كه طبق سيره و شيوهء پسنديده كه از پدران پاكدل و مقدّس خود به ارث بردهء چنين احسان بىپايانى به من فرمودى . آقاى من . آقاى مظفرى . اميدوارم بقيه اجزاء و مجلَّدات « الغدير » را برايم ارسال و بهاى آن را نيز اعلام فرمائيد . مثلى است مشهور : آنكه شاهد نيكو منظرى را خواهان شود مهريه او برايش گران نيست . براى من امكان داشت كه بر حسب لزوم بهاى اين مجلَّدات را براى شما بفرستم . ولى با قدرى تأمّل اين اقدام را روا نديدم ، زيرا بعضى چيزها هست كه تعيين بها و ارزش آن ممكن نيست و ميزان عرفى براى تشخيص ارزش آن نارسا است با اين حال چگونه ميتوان پى بارزش چنين موضوع بىنظيرى برد كه شعرا در مدح و ستايش آن مترنّم و نويسندگان درباره آن تأليفها نمودهاند و دربارهء آن آيهء شريفه نازل شده : * ( يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَه وَالله يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ( 1 ) ) * :
--> ( 1 ) يعنى اى پيغمبر مبعوث برسان آنچه را كه بسوى تو فرو فرستاده شده از پروردگارت و اگر نرسانى ، رسالت خود را بپايان نرسانيده اى و خدا نگاه ميدارد تو را از ( كيد و عداوت ) مردم